June 29th, 2008

О домашнем рационе

Слышал, что у китайцев слово "есть" ("принимать пищу") записывает иероглифом "чи". А слово "рис" - иероглифом "фань". Если китаец говорит, что именно он будет есть, к "чи" прибавляет иероглиф, обозначающий это блюдо. Если же китаец хочет просто есть, то это звучит не как "чи", а как "чи фань". То есть "есть" в китайском по умолчанию подразумевает "есть рис", если нет ничего иного. Отсюда, кстати, встречающееся в жаргоне дальневосточных моряков словечко "чифанить" - "есть".

В последнее время я почти что китаец...