varandej (varandej) wrote,
varandej
varandej

Categories:

Королевство Сето. Часть 2: Сето-Фолк



Продолжаю рассказ про край сето - православных эстонцев, наследников древней чуди, где я случайно попал на фестиваль "Сето-Фолк". В прошлой части - деревни, храмы и плавание близ Псковского озера на чудской ладье. Теперь сходим в музейный хутор, по случаю фестиваля оживлённый сетусскими гуляниями.

По дороге в Вярска мне не раз попадались вот такие афиши, но так как о фестивале я узнал лишь по прибытии - обращать на них внимание стал лишь на обратном пути. "Сето-Фолк" в этом году прошёл в 6-й раз (то есть - с 2008 года), но, говорят, впервые с таким размахом - тут и гости из соседних стран (включая Россию), и музыка не только народная, и международные журналисты, а по сути, я бы сказал, предвестие Певческого праздника в Таллине.

2.


От показанного в прошлой части села до фестивальной площадки и хутора-музея идти добрых полчаса по тротуару у лесной дороги. По дороге повстречал колоритного деда, с которым мы шли наперегонки - то я его обгонял пешком, то он меня на велосипеде. Потом разговорились, и дед оказался выходцем из Петсеримаа (то есть нашего Печерского района). Как-то по ошибке он умудрился забрести на территорию России, а когда его тормознули пограничники и поинтересовались "Вы знаете, что нарушили границу?", он не растерявшись им ответил - "А вы знаете, что вы здесь оккупанты?". Обижать почтенного человека погранцы не стали и тихонько отправили тем же лесом восвояси.

3.


По дороге внушительных размеров дом времён I республики неясного происхождения:

4.


Глядящий на озеро Ырсава, сквозь которое протекает река Вярска:

5.


Ну вот и фестивальное поле. Так как сам фестиваль в мои планы не входил, оказалось, что я пришёл очень удачно - до начало было ещё часа 2-3, и участники уже были в сборе, а зрители только-только начинали подтягиваться и на поле вход ещё оставался свободным:

6.


Хотя поле-то размером со школьный стадион, и из-за ограды видно и слышно должно было быть не хуже. Но задерживаться на концерт в моих планы не входило, мне был интереснеей фольклорный люд:

7.


На сцене репетировала группа из России, если я не ошибаюсь, reelroad - у них просто фолк с кельтским уклоном, то есть фестиваль вышел далеко за рамки чистой этнографии:

8.


На поле ещё не начали брать плату за вход, но уже развернули ларьки, где я тут же перекусил местной снедью, донельзя финно-угорской - творожные шаньги с дарами леса (будь то грибы или ягоды), бутерброды с речной рыбой, пирожки с начинками, ягодные соки и морсы... конечно, не коми-пермяцкие пирожки с пистиком (хвощём), как на дне города в Усолье, но чудская общность узнаётся.

9.


Ягодное буйство:

10.


Сетукезка в народном костюме. Ещё одна черта "наших" угро-финнов - украшения из монет, в некоторых случаях достигавшие нескольких килограмм веса.

11.


Журналисты с Тайваня (!), делающие цикл передач о фольклорных праздниках народов мира... надо сказать, и на Певческом празднике в числе гостей была тайваньская группа:

12.


Прежде, чем покинем поле, уместно вспомнить и про леэло - сетусские народные песни, настолько хорошо сохранившиеся до прихода фольклористов и бывшие повседненостью сетусских деревень до середины ХХ века, что ныне включены в Нематериальное наследие ЮНЕСКО. У леэло было много жанров, основные: "старые песни" (фактически кусочки эпоса, а также всякие нравоучения), "порядковые песни" (певшиеся каждый год по определённым случаям, проще говоря - ритуальные), "суетные песни" (певшиеся между делом или например в дружеском кругу на посиделках импровизации, которые не полагалось запоминать). Леоэло были протяжными и архаичными, и считались делом женским, лучших импровизаторок навзывали Матерями Песни. А вот музыка - наоборот, была делом мужским. Самый характерный инструмент - каннель (в разных вариациях в общем-то встречается по всей Прибалтике и Финляндии), который мне попался в кадр на чудской ладье:

13.


А от поля и до хутора рукой подать, дошёл я к нему почти одновременно с дедом-на-велосипеде. Собственно хутор-музей справа, а слева - корчма. Как я понимаю, музей тут был создан в 1998 году:

14.


Сувениры. В первую очередь кушаки и руковицы с традиционным орнаментом:

15.


Вход в музей - с другой стороны:

16.


Как и эстонцы, да и псковичи до коллективизации, сето жили хуторами, но только хутора их отличались планировкой - каре бревенчатых построек с глухими внешними стенами и окнами во двор. Возможно - когда-то все эстонцы селились так, возможно - наследство средневековых войн и жизни на нейтральной полосе. А сам набор построек тот же - изба, всякие бани, риги, овины, амбары... Опять же больше похожи на тех же удмуртов или марийцев, чем на эстонцев.

17.


В избе - русская печь (до конца 19 века обычно чёрная), спали на печи или полатях (опять же с конца 19 века стали перебираться на кровати). Обратите внимание на коврики и погреб под стеклом:

18.


19.


Красный угол - в домах полуверцев (как называли сето за языческие пережитки и отсутствие своей Библии) был особенно чтим. Вот только не понял, что рядом с иконами - детские куклы или изображения божков, которые у сето были в ходу, как и у марийцев или коми.

20.


В хозпостройках - традиционно, предметы народных промыслов, в первую очередь ткачество:

21.


22.


22а.


У выхода со двора - Пеко, языческий бог плодородия, которому сето поклонялись вплоть до ХХ века. Правда, сильно сомневаюсь, что в царское время они могли в открытую использовать такой истукан - скорее, этот идол служит реквизитом для исторических реконструкций.

23.


Рыбацкие принадлежности. Даже не знаю, как называется такой тип лодки. Вода много веков была для сето чуждой стихией, рыбу они покупали у русских, но постепенно сами стали наниматься в артель и в итоге в 19 веке вышли в реки и озёра:

24.


За воротами хутора - обширная поляна, за которой, на приличном расстоянии, всякие хозпостройки. Народ приобщается к традиционной культуре:

25.


У корчмы - танцы:

26.


Всякие хозяйственные дела. Даже не знаю, стоит ли пояснять, что есть что - в отличие от обычаев, хозяйство на 99% определено внешней средой, а так как подобным музеев в Прибалтике немерено (Рига, Таллин, Вентспилс, Екабпилс, Румшишкес, Копгалис, белорусская Строчица до кучи... что-то ведь точно забыл!), в общем-то всё уже знакомо и даже примелькалось. Ну, вот разве что лесопилка с водяным приводом:

27.


28.


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.


А вот народные танцы. Тут обратите внимание на сыльг - большую нагрудную пряжку, главный элемент женских украшений, которые на самом деле устроены очень сложно и в них каждая цепочка имеет своё название и смысл. На другой женщине линник - полотенчатый расписной головной убор с "хвостом" до пояса, а то и до пят.

37.


На заднем плане шалаш типа чума - древнейшее жилище чудских племён, из которого они выбрались ещё до прихода крестоносцев, но сохранили в качестве летних кухонь:

38.


А вот - сетукезки из Обиницы на Певческом празднике, тоже все в сыльгах и линниках - гораздо наряднее, чем на "родном" фестивале. Но... согласитесь, по сравнению с "обычными" эстонцами у сето слегка другие лица?

39.


Нагулявшись по хутору, я пообедал в корчме: мягкий сыйр (именно так, с "й") с тмином, картофельно-морковная каша, чёрный хлеб, травяной чай... правда, это скорее обще-эстонская, чем сетусская кухня:

40.


И отравился на остановку ждать автобуса, потягивая купленную в ближайшему магазине минеральную воду "Вярска" (то есть из местных ключей). В кадре появился типично нашенский мужик в кирзовых сапогах. Всё же чувствуется, что от Печор досюда ближе, чем до Изборска:

41.


На остановке (а этот кадр снят чуть раньше) в одной створке сидел я, а в другой пьяные мужички, общавшиеся то по-русски, то по-эстонски, то по-эстонски с матюками. Один из них, по прозвищу Пыр-Бор, заметил меня и пришёл пообщаться. Ну, обычный пьяный мужик, даже напоследок попросил пару евриков. Но вот практически девиз их компании очень хорош, и мне странно, что услышал его не в крымской Лисьей бухте: "Сам живи и другим не мешай!". Одна из лучших фраз, что я слышал в дороге...

42.


О сетусской культуре и обрядах опять же рекомендую вот этот текст, сам не буду пытаться объять необъятное.
В следующей части отправимся в третий "медвежий угол" - Выру и уезд Вырумаа, уже вполне себе эстонский и лютеранский, но всё равно от Эстонии обособленный.

P.S.
В оглавлении помимо Южной Эстонии - Печерский район, для полноты впечатления о сету. Там тоже есть их музей в деревне Сигово. где я, увы, не был. А вот самих сето почти не осталось... Кстати, русских в Петсеримаа было 65%, а эстонцев и сето - лишь 35% (в том числе 56% в Печорах), но впрочем, это намного больше, чем в Ида-Вирумаа.

ЮЖНАЯ ЭСТОНИЯ
Валга и Валка.
Тарту. Тоонемяги (Домберг, Домская горка).
Тарту. Университет.
Тарту. Старый город.
Тарту. Новый город.
Тарту. Предместья.
Муствеэ и Калласте. Старообрядческое Причудье.
Сетумаа. Деревни, часовни, чудская ладья.
Сетумаа. Сето-Фолк.
Петсеримаа (Печорский район, Россия)
Печоры (Петсери). Город.
Печоры (Петсери). Псково-Печерский монастырь.
Изборск (Ирбоска). По селу.
Изборск (Ирбоска). Изборская крепость.
Изборск (Ирбоска). Труворово городище.
Погост Сенно.
-----
Выру.
Вырумаа. Дальний угол Эстонии.
Веси Южной Эстонии.
Вильянди. От автовокзала в Старый город.
Вильянди. От озера до Феллинского замка.
Мульгимаа.
Лавассааре. Эстонская "кукушка".
Пярну. Старый город.
Пярну. Морская слобода.
Пярну. Река и заречье.

Описание поездки и оглавление серии.
Tags: "Балтийские ветры", Эстония, деревянное, дорожное, ручная работа, скансен, событийное, этнография
Subscribe
promo varandej июль 22, 10:45 27
Buy for 500 tokens
Писать о враждующих странах нелегко: одну похвалишь - в другой наживёшь врагов. Поэтому раз уж сказал "А" - говори и другое "А": в мае посетив Азербайджан, в сентябре я собираюсь в Армению. Чтобы в итоге видеть целую картину обеих стран, да ещё и Карабах раздора. И только…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments